Harry James Potter neměl rád své
jméno – upřímně, komu by se líbilo? Harry bylo docela obyčejné a fádní a hodilo
by se ke klukovi, který je rovněž takový. James – ani to nebyla žádná extra
klasa, jak občas chmurně přemýšlel. Musel být pojmenovaný po nějakém ctěném
předku nebo příbuzném, který býval Jamie James – jak jinak by k němu
přišel? A Potter! Pokud se nepletl, znamenalo to ´hrnčíř´ = naprosto normální
příjmení… jenže.
To ´jenže´ Harryho tu a tam obtěžovalo,
skutečně mu vadilo stranou té nudné všednosti jeho jména. Mnohdy se stávalo, že
jej podivní lidé zastavovali, když byl mimo brány svého ústavu, aby mu mohli
potřást rukou a poděkovat, často mnozí z nich na pokraji jakéhosi
hysterického záchvatu nadšení – a každý znal jeho naprosto tuctové jméno.
Vadilo mu, že se chovají, jako by znali jeho,
když vědí, jak se jmenuje – co jim zatraceně dávalo právo svobodně mu pumpovat
rukou, čepýřit vlasy, s nimiž měl dost problémů udržet je na místě, slzet
při pohledu na jeho jizvu a tykat mu?
Byly dvě věci, které si získaly tuto
reakci na těch nejneočekávanějších místech, jako je pekařství dole přes ulici,
zoo na druhém konci města či dokonce veřejné toalety na železniční zastávce:
jizva a jeho jméno, náhodně prohozené nějakým z dalších dětí či
vychovatelkou.
Ve chvíli, kdy si uvědomil, že je to ale
především jeho prazvláštní jizva, která na něj strhává nechtěnou pozornost
nejen podivínů, ale všech lidí, tvrdohlavě si nechal narůst ofinu – a když už
byl v tom, nechal svoje vlasy kompletně slehnout.
To byla další věc, na kterou přišel
v poměrně ranném věku: kluků s divokými nepoddajnými vlasy, kteří
vypadají jako kdyby si z jejich hlavy udělal hnízdo nějaký velice rozverný
vrabec, si lidé všímají hned. Jsou to oni, kdo vypadají jako raubíři, a když
dojde k nějakému incidentu, jako první jsou zavolaní na kobereček. Harry
se raději pohyboval v ústraní, pozoroval a vyčkával, nerad ve středu
pozornosti, proto mu nezbývalo nic jiného, než vymyslet způsob, jak svoje vlasy
donutit k poslušnosti.
Do dnešního dne nevěděl pořádně, jak to
dělá. Teď už to ví.
Zamžoural na svoje hodinky, které mu
laskavě věnoval jeden ze starších kluků minulý týden – ukazovaly půl desáté,
čili měl spoustu času.
Harry seskočil z postele a strčil
knížku na poličku, aby vzápětí svižně zamířil do umýváren, pevně rozhodnutý už
dnes obhlédnout Příčnou ulici a své trezory u Gringottových. Chtěl mít
co nejdřív k dispozici všechny informace o tom novém a úžasném světě
kouzel, který najednou všechno vysvětloval; jeho vlasy, které jinak než kouzlem
opravdu není možné zkrotit, hady, kteří za ním často přišli a šepotali mu
tajemství o jiných dětech a vychovatelích, proč hýbe věcmi, aniž by se jich
dotýkal, proč dokáže jiným ublížit, když chce…
Ti podivíni, teď to bylo jasné, byli
čarodějky a kouzelníci a on, Harry, byl v jejich světě kvůli něčemu známý
– jen idiot by si to nedokázal pospojovat dohromady. Byli přece tak zvláštně
oblečení a vypadali, jako by skutečně vypadli z jiného světa… otázka ale
zůstávala, kvůli čemu byl tak známý.
Profesorka McGonagallová to věděla, ale
bylo jí hloupé o tom mluvit; mělo to něco společného se smrtí jeho rodičů –
když se to dozvěděl, neskutečně se mu ulevilo, že nebyl jen tak odhozen – a
s tou zatracenou jizvou na jeho čele. Dokud nebude mít pohromadě fakta,
nemůže se rozhodnout jak nejlépe jednat.
Odjakživa si spřádal svoje malé plány a
schémata, jak dosáhnout toho a onoho – protože štěstí přeje připraveným,
není-liž pravda? Pokud se chtěl mít o trošku líp než další, mít něco o trošku
lepšího než oni, musel si to obstarat sám. Z toho pramenila jeho
samostatnost a neochota přenechat svůj osud v rukách jiných – koho taky?
Zaměstnanci sirotčince se starali o další kopec děcek a nedělali mezi nimi moc
rozdíly. Někteří se jej taky báli po pár incidentech…
Ne, Harry se mohl spolehnout jenom sám na
sebe a potřeboval mít tedy přehled a pokaždé navrch. Naštěstí věděl, jak hrát
hodného hocha, když bylo potřeba, čímž odklízel dospělé z cesty – a úplně
nejlepší na tom bylo, že je pokaždé přivedl ke svým cílům takovým způsobem, aby
si mysleli, že to všechno byla jejich zásluha… uměl číst v lidech, stačilo
se jim jen zahledět do očí a věděl, co vědět potřeboval. Potom už
skutečně bylo snadné nasadit roztomilý výraz a chovat se, jak od něj očekávali.
Pečlivě se vydrbal a projel si
navlhčenými prsty vlasy a uhladil je na místě, aby perfektně kryly jeho jizvu –
přitom si usilovně přál, aby zůstaly ležet a ony prostě zůstaly, stejně jako
kdykoliv předtím. Zíral na sebe do zrcadla několik dlouhých minut a pak se zakřenil.
Vždycky cítil, že je jiný než ostatní
děcka – ne nutně lepší nebo horší, ale jiný – a oni to nechápali. Ze začátku se
snažil zapadnout, než mu došlo, že je to marný boj. Jedním z důvodů, proč
se po dlouhé době těšil jako by mu bylo pět a ne jedenáct – ne že by byl
průměrný jedenáctiletý kluk – na Bradavice a svůj nový život, bylo, že konečně,
konečně nalezne svůj druh, konečně zapadne a nebude si připadat jako nějaká
zvláštnost, na kterou ostatní civí, které se bojí a kterou nechápou.
Harry nikdy nechtěl víc než někoho, kdo
by patřil k němu – kdo by byl stejný jako on, kdo by chápal, jaký
život vedl a jak musel bojovat o svoje postavení, kdo by soucítil…
Dřív si do té role dosazoval rodiče, když
za dlouhých nocí doufal, že se jej nezbavili jako nechtěného přívažku… ale teď,
když díky profesorce věděl, že zemřeli a už nemá nikoho své krve, že je
v tomto ohledu dočista sám, viděl na tom místě snad kamaráda, věrného
přítele…
Jen jednu jedinou spřízněnou duši – o nic
víc nežádal, nic víc nechtěl.
Jeho škleb se změnil ve slabý, dětsky
zranitelný úsměv plachého chlapce, jehož sám Harry málem nepoznával, a dovolil
si doufat, mít naději, že snad…
Zatřepal hlavou, aby se zbavil svých
toužebných myšlenek a představ, které jej v tuto chvíli stejně nikam
neposunou – co přijde, to přijde. Teď se musí postarat, aby do Bradavic dorazil
připravený čelit novým výzvám.
V pokoji se rychle převlékl do svých
nejlepších kalhot, očistil tenisky od bláta a přes svoje nejnovější bílé tričko
si přehodil svou oblíbenou zelenou košili, která měla už prošoupané lokty,
takže je vyhrnul. Poněkud neochotně stáhl z poličky ´psí známky´, jak tomu
říkal; starý kulatý přívěšek s adresou sirotčince, který s sebou
musel nosit jako idiot pokaždé, když šel ven – prý kdyby se náhodou ztratil.
Děcka je začala nosit někdy kolem třicátých, čtyřicátých let, hlavně během
druhé světové, když situace byla opravdu špatná a při ostřelování a podobných
legracích mohla umřít – tak aby lidi věděli.
Upřímně nechápal, co Bensonová sleduje,
když je nutí nosit je v dnešní době – jako kdyby si Harry nepamatoval
adresu… Bože!
Se seznamem složeným v zadní kapse
kalhot vyrazil do víru Londýna, utekl revizorovi v autobuse a dřív, než se
nadál, stál před popsaným Děravým kotlem.
Jen bleskově si prohlédl budovu zvenku a
postřehl podivného chlapíka v turbanu a zvláštním obleku, jak vešel
dovnitř.
Jop, to bude určitě vchod do
kouzelnické části města, pomyslel si, ještě jednou si připlácl vlasy
k jizvě, poposunul brýle na nose a odhodlaně vykročil přímým směrem
k vývěsce a potom dál do lokálu.
Než se dostal na dohled některému
z hostů, jeho do teď hrdé vystupování se zmírnilo – Harry byl zvyklý
chodit rovně a s hlavou vztyčenou, koneckonců měl v sirotčinci pověst,
kterou musel udržovat, ale v neznámém prostředí není dobré dávat najevo
něco jen vzdáleně podobného aroganci – a přece jen, dostával se mezi své, mezi
kouzelníky, kteří všichni uměli co on a daleko víc, takže trochu poddajnosti
bylo na místě.
Nejistě se usmál na barmana, který tomu
rozpačitému klučíkovi kývl se zamrkáním a uklidňujícím šklebem na pozdrav, a
prošel do zadní části hostince, kde byl vstup na Příčnou. Náhoda tomu chtěla,
ale narazil tam na toho chlapíka s turbanem, jak si rozčíleně mumlá sám
pro sebe a roztržitě hůlkou ťuká na rozdílné cihly – a ne a ne trefit tu
správnou, která otevírá stěnu.
Harry na něj pár vteřin zíral napůl
skrytý za rámem dveří a potom zavrtěl hlavou a přišel blíž k tomu česnekem
zavánějícímu mužíkovi.
„Promiňte, zkuste tamtu třetí uprostřed,“
ozval se nesměle, jako ostýchavý jedenáctiletý kluk z mudlovské rodiny
poprvé mezi kouzelníky. No, to bude ještě legrace hrát si na nekňubu…
Muž v turbanu se lekavě obrátil, div
nenadskočil, a na jednu nekonečně dlouhou vteřinu se na něj zahleděl. Byl to
znepokojivý zkoumavý pohled, který se Harrymu nezamlouval, zvláště když ten
chlapík hrál idiota – a že hrál, tím si byl od teď stoprocentně jistý. Jeho
vodnaté, zdánlivě vyděšené oči zatěkaly k Harryho čelu a potom vyhledaly
ty jeho.
Když se jejich pohledy střetly, Harry
najednou věděl, že stejně snadno jako on prohlédl toho chlapíka, muž prohlédl
jej. Možná v jeho očích viděl na okamžik záblesk něčeho blízkého
překvapení a jiskru nenadálého zájmu, ale bylo to rychle pryč.
„Dě-děkuji za t-tip, mla-mladý muži,“
usmál se a otevřel průchod.
„Není zač, pane,“ odtušil zdvořile a
nemusel ani předstírat čirý údiv nad pohledem, který se mu otevřel. „Váu!“
„Pop-prvé na P-příčné?“
„Ano, prosím,“ papouškoval jako by byl
sama ztělesněná zdvořilost a mrkl na něj úkosem. Z neznámého důvodu se oba
drželi předstírání a oba to o sobě věděli. Harry se rozhodl, že si na něj musí
dávat pozor a sladce se usmál.
Je čas se vzdálit: „Díky za otevření
dveří, pane, bez vás bych se skrz jen tak nedostal…“
„Ha-hádám, že js-jste
z mud-mudlovské rodiny? Neměl by s v-vámi být někdo ze ško-školy?“
zeptal se a prošli společně stěnou, která se za nimi zase poslušně uzavřela.
Harry se rozhlížel kolem sebe
v napůl předstíraném úžasu, přičemž pečlivě sledoval svého neočekávaného
společníka. Jak ho setřást?
Nelíbil se mu, mírně řečeno, a věděl, že
pro něj představuje přímé nebezpečí; cítil se ohrožen každým, kdo o něj
z neznámého důvodu projevil zájem, zvláště pak, pokud se střetl
s někým, kdo umí předstírat stejně dobře jako on sám – což se mu dnes
stalo zatím poprvé, ale o to byl znepokojenější.
„Ehm, myslím, že to zvládnu sám, nechtěl
jsem působit hned napoprvé problémy pro někoho z Bradavic…“ zamumlal a byl
si jistý, že cizinec pochytil pravý význam: Nestál jsem o to, aby se mi
pletli pod nohy.
„Ach,“ řekl vědoucně a střelil po něm
úsměvem. „A va-vaši r-rodiče?“
„Mrtví, vyrůstal jsem v sirotčinci,
pane,“ mírně zdůraznil to oslovení, čímž dal dostatečně najevo, že se
s ním už nehodlá bavit.
Spatřil rychle se blížící spásu
v přívalu jakési skupinky bodře se bavících postarších čarodějek, které
vypadaly, jako by si udělaly výlet do města. Kdyby se mezi ně zamíchal, nasadil
roztomilý výraz a zeptal se na cestu k bance, jedna z nich by mu
určitě ukázala směr…
„Tady v Londýně? V jakém?“
zeptal se znenadání a jeho pohled se rozšířil, když očima zajel na přívěšek
kolem Harryho krku, který vykukoval zpod napůl zapnuté košile. Najednou
nekoktal, podvodník. „Ve Woolově sirotčinci?!“
„Hezký den přeji, měl bych už jít…
Sbohem!“ poroučel se Harry a podařilo se mu zamíchat se mezi ty dámy.
Skupinka jej nakonec doprovodila až přímo
k bance – milé čarodějky už dlouho nepotkaly tak zdvořilé a hodné dítě, na
mou věru. Když jej začaly odvádět, Harry se ohlédl právě včas, aby spatřil
hodnotící pohled, kterým jej muž v turbanu pozoroval. Byl to studený
pohled, vypočítavý, a jeho majitel v tu jednu chvíli vypadal diametrálně
odlišně od koktavého hlupáka, na jakého si hrál – vypadal jako někdo,
z koho není moudré udělat si nepřítele.
Potom chlapec zamrkal a ten člověk byl pryč.
To nám to hezky začíná, pomyslel
si kousavě, ale pak se rychle oklepal. Vzhůru do banky!
Skřeti neměli rádi kouzelníky – stejně
jako kouzelníci nepříliš důvěřovali skřetům, ale s tím si Harry hravě
poradil – bez ohledu na rasu, každý normální dospělý jedinec měl rád děti,
mláďata. Stačilo být jen celý vykulený – což opravdu byl – a dávat to dětsky
najevo, aby se na něj skřet u pultu přestal dívat jako na svačinu (další
otravný člověk) a začal na něj pohlížet… jako na zákusek (s úsměvem). Byl
každopádně přátelský v rámci skřetích možností na to vyděšené lidské
mládě. Když mu Harry vysvětlil svou situaci, že nemá klíček a netuší, co se
s ním stalo, už frčeli ve vozíku podzemím.
Skřet si divokou jízdu užíval skoro tak
intenzivně jako sám Harry – každopádně když zjistil, že chlapec nemá
v plánu hystericky vřískat, nezezelenal, nezvrací, nebojí se a má žaludek
se ještě křenit, přidal na rychlosti, třebaže tvrdil, že jejich vozíky mají jen
jednu…
„Packu, mládě,“ vyzval ho a chňapl po
Harryho ruce – než se nadál, měl přitisknutou dlaň ke dvířkům ve stěně, trošku
to zabrnělo a pak se vyvalila oblaka zeleného dýmu. „Máte štěstí, že svěřenecké
účty reagují na dotek. Teď můžeme s klidem konstatovat, že skutečně jste
pan Harry J. Potter, a vystavit vám náhradní kliček…“
Jakmile se vzduch pročistil, Harry
vytřeštil oči.
„Tak, pane Pottere,“ zašklebil se skřet,
„tohle by vám mělo stačit po dobu studí, než dosáhnete plnosti. Potom budete
mít přístup k rodinným trezorům o pár pater níž.“
„Heh,“ vypadlo z něj velice
inteligentně při pohledu na pouhý svěřenecký účet určený k hrazení školních
výdajů. Jakmile se trochu vzpamatoval, popadl pár hrstí zlatých… galeonů,
pokud si dobře pamatoval, pár hrstí srpců a spousty cvrčků do vaku, který mu
Griphook podal se slovy, že je chráněný proti krádeži. Byl to malý váček
vlastně, do kterého se vešlo malé jmění.
„S dovolením, mládě,“ zafrkal skřet
pobaveně a ještě mu přidal kupku zlata. „Teď to je v pořádku.“
Harry opustil bankovní institut obtěžkán
penězi – vůbec poprvé v životě měl dost peněz koupit si, co chce – a
tíživým dojmem kdesi na srdci. Byl bohatý celou tu dobu, jeho rodiče nebyli
vůbec chudí… copak neměli přátele? Nebyl nikdo, kdo by si ho po jejich smrti
vzal k sobě? A jak vlastně umřeli?
V atriu jej málem přišlápl jakýsi
veliký chlapík, hotový obr s rozježenými vlasy a vousy, ale než měl
možnost se po Harrym pořádně podívat, aby se omluvil, chlapec už vyběhl mrštně
ven z banky a ztratil se v davu, věrný svému předsevzetí nejdřív
posbírat informace, než se nechá poznat jako Harry Potter. Stačilo mu, jak na
něj zahlíželo těch pár lidí, kteří jej zaslechli mluvit s Griphookem.
Ještěže si netroufali narušit jeho jednání se skřety – kvůli jejich zubům,
osobně odhadoval.
Konečně na slunečním světle si ještě víc
vyhrnul rukávy košile a rozepnul ji, pitomý přívěšek strkaje za triko, a
přivázal si váček s penězi k pásku. Jeho kouzlem odstraněná váha jej i
přesto naplňovala nenadálým pocitem svobody a Příčná ulice skýtala tolik
možností…
Nicméně se rozhodl nejprve zamířit pro
hůlku a potom pro knihy. Knihy byly jeho oblíbeným zdrojem informací a
předpokládal, že pokud by měl někde najít, co potřebuje, bude to tam.
Nepředpokládal sice, že by kouzelníci měli něco jako veřejnou knihovnu
s archivem novin, ale… něco mu říkalo, že jeho podivná sláva – nelíbila se
mu ta představa – bude určitě v nějaké z nich. Knihy totiž existovaly
na všechno, to jako častý host knihoven věděl.
Stranou od hlavního proudu nakupujících,
pěkně podél stěn a zdí, v příjemném stínu toho letního dne, si to vzal
rovnou za nosem – výhoda Příčné ulice byla, že byla diagonální – trošku
křivolaká, ale vedla z ní jen jedna odbočka na nevalně vyhlížející Obrtlou,
takže se nemohl ztratit. Nezíral příliš na všechno nového kolem sebe, ale
pečlivě si prohlížel své okolí a ukládal do paměti veškeré nové poznatky a
vjemy pro budoucí použití a pozdější analýzu, dokud se nedostal ke krámku, kde
byla ve výloze na podušce jen jediná hůlka. Jak mu řekla profesorka,
Ollivanderovi byli široko daleko nejlepší výrobci hůlek.
V tichém krámku vládla téměř
posvátná atmosféra a když Harry vešel, jakási letargie byla mírně narušena
zazvoněním zvonku nad jeho hlavou. O chvíli později jej uvítal pan Ollivander
osobně, oči jako dva měsíce upřené na něj: „Ach, pan Potter. Říkal jsem si, kdy
se setkáme.“
„Zdravím,“ odtušil Harry, trošku
rozpačitý z toho zvláštního pohledu. Nicméně nebyl ohrožen, starý pán byl
laskavý a působil rád tajemně s darem vědět se mu to i dařilo bez obtíží.
„Potřeboval bych…“
„Upřednostňujete pravou či levou ruku?“
zeptal se jej a podivný metr jej začal samočinně měřit. Během chvíle si Harry
vyslechl přednášku o hůlkách a o hůlkách jeho rodičů – tyto informace si
zapamatoval zvlášť pečlivě, hladovějící po nějakých zmínkách o nich.
„Hm, hm, náročný zákazník?“ řekl pak pan
Ollivander, když Harry strávil asi čtvrt hodiny máváním hůlkami. Na chvilku mu
zmizel z dohledu a vrátil se s krabičkou, kterou mu nabídl.
Harry si ji vzal a ucítil v prstech
cosi – rázně švihl rukou v poměrně impozantním oblouku a z hrotu
hůlky vylétla oslepující myriáda stříbrných a smaragdově zelených jisker. Se
spokojeným úsměvem bříškem ukazováku druhé ruky přejel po její délce a se
zářícíma očima se zahleděl na pana Ollivandera.
Ten na něj hleděl trochu zaraženě, ale
rychle se vzpamatoval. Harry mu zdvořile pomohl uložit ostatní hůlky do
krabiček a přitom jej zaslechl mumlat si: „Zvláštní, zvláštní…“
„Pardon, ale co je zvláštní?“ zajímal se,
když platil za svou jedenáctipalcovou hůlkou z cesmíny.
„Je zvláštní,“ znovu ten pohled, „že si
vás vybrala zrovna tato hůlka, pane Pottere. Nezapomínejte, že hůlka si vybírá
kouzelníka…“
Naklonil se k němu přes pult: „Její
sestra, její jediná sestra s jádrem z pera toho samého ptáka fénixe,
vám totiž způsobila…“ jedním dlouhým prstem pečlivě odhrnul Harryho ofinu a
zahleděl se na jeho jizvu, „…tohle.“
Harry k němu překvapeně vzhlížel. Tak
tady se k něčemu dostáváme…
„Ano, pamatuji si každou hůlku, kterou
jsem prodal, pane Pottere… každou…“ odmlčel se. „Třináct a půl palce, tis –
mocná, velice mocná… a v nesprávných rukou… kdybych jen věděl, co ta hůlka
jednoho dne způsobí…“
Zelené oči jej pečlivě přeměřily, než se
Harry zeptal: „Komu patřila?“
Ollivander se na něj ostře zahleděl,
potom jeho pohled trochu zjemněl.
„Jeho jméno se neříká,“ pronesl tiše.
„Vykonal veliké věci, to uznávám, veliké… ale strašlivé…“
Smetl z pultu pár smítek, která na
něj napadala z krabiček, a pronikavě se na něj zahleděl: „Myslím, že i od
vás můžeme očekávat velké věci, mladý muži, ano, ano…“
Harry odešel z jeho krámu
s poněkud rozporuplnými pocity a pevným odhodláním zaútočit na nejbližší
knihkupectví a zjistit vše, co může – o Potterových, o sobě, své jizvě a muži,
jehož se lidé bojí jmenovat. Hůlku měl zastrčenou v kapse a přísahal by,
že její přítomnost jej tíží a zároveň odlehčuje jeho krok.
Pokud od něj lidé budou čekat velké věci,
je připravený jim je poskytnout.
Jak se ukázalo o několik hodin později,
kdy naprosto vyhládlý Harry zaplatil v knihkupectví za všechny svoje knihy
– bylo jich hodně – lidé vůči němu měli veliká očekávání.
Stačil jen v rychlosti přelétnout
pár shrnutí svého příběhu, jak zastavil největšího černokněžníka moderní doby,
pravděpodobně největšího vůbec, zatímco jeho rodiče statečně padli při snaze
ochránit své milované dítě; oslavovaní, hrdinní Potterovi, vzorová ukázka lásky
a obětavosti a rodiny. Pochyboval, že v kouzelnickém světě bude někdo, kdo
by neznal jeho jméno – a všichni budou čekat něco extra od Chlapce, který
zůstal naživu… ach, už teď se mu ten titul nelíbil a jeho vlastní jméno mu
připadalo naprosto otřesné a normálně nepoužitelné!
Smířil se s jeho fádní obyčejností,
protože plánoval, ještě dnes ráno, že mu jednou dá věhlas jako špičkový
neurochirurg nebo tak, ale teď? Chtěl být uznáván pro to, co vykonal, chtěl,
aby jeho jméno lidé znali díky jeho vlastním zásluhám…
Možná… možná by si mohl časem pořídit
jiné?
Musí si pečlivě promyslet, jak
k tomu všemu bude přistupovat – své plány, které je nejprve třeba
navrhnout, a poté možnosti, jak jich docílit. V mudlovském světě měl svou
budoucnost docela jasnou, ale ve světě kouzelníků?
Bude to nová výzva, a do té doby…
Zamyšlen a obtěžkán knihami tak, jak byl,
bylo jen pochopitelné, že kolidoval s kýmsi, sotva vystrčil nos ze dveří
Krucánků a kaňourů.
Jediný dojem, který z toho všeho
stačil pochytit, než se rozplácl na dlažbě a jeho tašky s drahocennými
knihami se rozsypaly kolem a na něj, bylo, že vrazil do čehosi černého, co
zanadávalo hlubokým hlasem.
„U sta hromů, kluku!“ vyštěkl ten muž a
Harry akorát postřehl, jak si uhladil hábit. „Dávej pozor na cestu!“
„Promiňte, pane, neviděl jsem vás,“
zapípal Harry zdvořile a překulil se na kolena, v náruči několik knížek.
S hlavou skloněnou je začal pečlivě skládat zase do tašky a sbíral další a
další svazky; opravdu vděčný, že ta dlažba nebyla mokrá a ne tak špinavá, jak
bývají mudlovské chodníky.
Byl upřímně překvapen, když cizinec cosi
zafrkal, sklonil se a zvedl dvě knihy, které se zatoulaly mimo Harryho pohodlný
dosah. Očekával podle jeho prvotní reakce, že bude pokračovat v cestě –
protivně a nepříjemně na to zněl dost.
„Prvák?“ zavrčel a strčil mu do ruky jeho
učebnici přeměňování. „Salazare, ochraňuj mě před neschopnými tupohlavci!“
Harry si převzal Úvod do přeměňování,
uložil jej do poslední tašky a úkosem přitom sledoval, jak si muž prohlíží tu
úplně poslední knihu a mračí se. Odhodlaně se zvedl ze své potupné pozice na
zemi a poslední dvě učebnice uložil skloněný a napůl obrácený zády k němu.
„Vzestup a pád černé magie,“
přečetl muž název a podal mu knihu – tentokrát mu ji ale nestrčil do ruky, nýbrž
počkal, až si ji Harry vezme. „Trochu neobvyklé čtení pro první roč-“ oněměl.
V ten moment si Harry totiž převzal
svou knížku a zvedl k němu tvář, odhodlaný mu poděkovat – jak se sluší –
za jeho kousavými poznámkami doprovázenou ne-tak-úplně-platnou pomoc.
Měl obličej takové nezdravé bledé barvy,
jako by mu bylo špatně, a mastné černé vlasy rámovaly jeho tvář. Harryho osobně
na první pohled fascinoval jeho nos, velký a křivý, jako kdyby mu někdo
opakovaně třískl dveřmi do obličeje – a potom se mu zahleděl do černých očí a
zachvěl se: bylo to jako zírat do temných tunelů, studených a prázdných.
„Děkuji, pane,“ řekl Harry a přerušil
jako první kontakt. Byl znepokojený, protože nevěděl nic, nezachytil žádný
odraz, myšlenku, dojem z cizincova pohledu, vůbec nic. To bylo vůbec
poprvé, jako by hleděl do propasti – a najednou si uvědomil, jak zranitelný si
připadá.
Jeho schopnost číst v lidech jej
pokaždé varovala, jak se chovat, jestli být obezřetný, věřit či nevěřit – a teď
nevěděl a bylo to pěkně nepříjemné. Orientoval se docela dobře ještě podle
výrazu tváře a drobné mimiky, časem to vypozoroval, ale ani tato jeho schopnost
mu nebyla nic platná, protože ten člověk byl bez výrazu, jako by nasadil
okamžitě nějakou nečitelnou pasivní masku.
Nedostal odpověď, zatímco uložil i
poslední svazek do jedné ze svých tří tašek, a když k cizinci zvedl pohled
podruhé, byl zaražen, že se nepohnul ani o jediný milimetr, zmrazený na místě.
„Pane?“ zeptal se pomalu. Další
chlapík, co pro mě představuje hrozbu, úžasné. Nemluvě o tom, že má ještě
spoustu zařizování… čas znovu vyrazit: „Hezký den a ještě jednou pardon.“
Tohle muže vyprovokovalo k akci –
jakmile Harry uhnul očima podruhé a začal se pohybovat pryč od něj, chlapík se
vymrštil s rychlostí útočící kobry a zachytil jej za rameno a dosti
nevybíravě otočil čelem k sobě.
Teď se mračil a zatímco jej zadržoval
pravou rukou, levicí mu odhrnul vlasy z čela a krátce pohlédl na jeho
jizvu: „Potter.“
Harry se nemínil nechat popadat, byl
na to vážně háklivý, a vytrhl se mu tak prudce, že pod vahou svých nákupů
zavrávoral a ten chlapík jej znovu zachytil, ale tentokrát, aby jej ustálil.
Harry se vytrhl ještě jednou, obezřetněji, a ukročil z jeho dosahu – bohužel
narazil na stěnu Krucánků a zapolykal.
„Potřebujete něco, pane?“ zeptal se
rychle, v hlavě rychle procházeje svoje možnosti. Mohl by na něj zkusit
bolest, jeden z jeho talentů, kterým umravnil mnoho starších, větších a
těžších kluků, když po něm šli… ale nebyl si jistý, jestli by to bylo moudré –
raději by si ponechal svoje výhody pro sebe. Krom toho bylo otázkou, jestli to
je vůbec nějaká výhoda a nejedná se třeba o naprosto běžnou záležitost mezi
kouzelníky, stejně obyčejnou jako třeba mluvit s hady…
„Co tu děláte, Pottere?“ odtušil napůl
rozčíleně ten muž a hleděl na něj, pozoroval jeho obličej a zdál se být
přitahován jeho očima. „Kde jsou vaši příbuzní?“
„Kdo?“ Harry na něj vytřeštil oči. Jací
příbuzní? Nemá přece žádné, jinak by nehnil v sirotčinci. „Promiňte, ale
kdo jste vy?“
„Když tu nejste s příbuznými, kde je
váš doprovod?“ dožadoval se, jako by jeho otázky nevnímal.
„To není vaše věc!“ odvětil Harry a
definitivně se rozhodl, že je čas od toho člověka zmizet. Pokusil se
pokračovat, ale znovu jej zachytil za rameno a shlížel na něj
s podmračeným pohledem.
„Jsem profesor Snape z Bradavic,
Pottere, takže buďte zdvořilý – vaše sláva není všemocná, víte?“ váhavě jej
pustil a prohlédl si znovu jeho náklad knih a zatěkal k jeho očím – opět.
Trochu mírněji z něj vypadlo: „Knihomol, hm?“
Harry na něj zamžoural a pokrčil rameny. Tak
bradavický profesor, no to je ohromný, pomyslel si otráveně – musí být
zdvořilý. To se mi vážně chce…
„Sypte, Pottere, sypte,“ zavrčel a Harry
se na něj poněkud vylekaně zadíval. Měl právo hrát ustrašeného chlapce, nebo
ne? Ostatně jej cizí člověk, který pouze tvrdí, že je profesor z jeho
budoucí školy, právě obtěžuje bez zjevného důvodu na ulici.
Snape nadzvedl obočí, když se na něj chlapec
zadíval, a pár vteřin se utápěl v jeho pohledu. Potom iritovaně zafrkal,
ale znovu o trochu mírněji zopakoval: „Tak odpovíte mi? Kde je váš doprovod?
Ti… Dursleyovi? Nebo někdo ze školy? Určitě jste dostal dopis – a patrně vám ho
doručila kolegyně McGonagallová…“ vyčkávavě se odmlčel.
Harry si pečlivě uložil do paměti jméno
´Dursleyovi´ a rozhodl se odpovědět – když na něj ten chlapík neštěkal, nevrčel
a nepopadal jej jako hadrového panáka, byl ochotný s ním i nadále jednat
zdvořile a mile. A fakt, že zmínil jméno profesorky McGonagallové jej ujistil,
že by mohl být skutečně bradavický učitel.
„Paní profesorka se za mnou dnes
zastavila v domově,“ souhlasil. „Všechno mi vysvětlila a tak, a protože
jsem ji nechtěl už obtěžovat, vyrazil jsem nakupovat sám.“
Na minutku profesorova tvář získala znovu
ten kamenný výraz: „V domově?“
„Ve Woolově sirotčinci,“ upřesnil Harry
se zamračením a zašoupal nohama. Pořád měl dojem, že by se měl pohnout kupředu.
Chtěl by skončit s nákupy do školy ještě dnes a potom se vrhnout na svoje
nové knihy a vstřebat co nejvíc informací – které by využil při svých příštích
návštěvách na Příčné. A krom toho měl hlad, za nedlouho bude pryč čas svačiny a
Harry ještě neobědval. Mohl by si zkusit objednat něco v Děravém kotli,
barman vypadal dost přátelsky, takže by to byla i příjemná večeře.
„Už bych měl jít, pane profesore…“ začal
a znovu se chystal vyrazit.
„Nemohu si vzít na svědomí, kdyby se vám
něco stalo, Pottere,“ řekl profesor najednou a vytáhl hůlku. Harry na něj
překvapeně zazíral, když zmenšil jeho náklad knih a strčil je všechny k sobě
do kapsy, než by řekl švec.
„Doprovod studentů z mudlovského
prostředí je vysoce doporučovaný, protože nevíte, jakým místům se vyhnout a do
čeho nestrkat nos. Pojďte, potřebujete ještě spousty věcí… hůlku máte?“ a začal
kráčet v dloužících se stínech letního odpoledne, naprosto lhostejný
k tomu, že by Harry třeba mohl mít jiný názor.
„No, Pottere?“ otočil se po pár krocích
na patě a nadzvedl obočí.
Chlapec se dlouze zadíval na toho
hubeného dlouhána a vyrazil za ním. Nebyl si jistý, jestli je to dobrý nápad,
okraden o svou velkou výhodu čtení v něm si nemohl být jistý vůbec ničím.
Nicméně profesor měl jeho knihy, takže mu nic jiného nezbývalo.
Snape počkal, než ho dojde, a zmírnil
krok, takže mohli kráčet vedle sebe. Přitom se tu a tam neustále úkosem díval
na Harryho, a chlapec to koutkem oka viděl – na klidu mu to rozhodně
nepřidávalo.
Doufám, že nejste perverzák, profesore,
pomyslel si kysele a střelil po něm nevinný úsměv. V tom případě bych
se nezdráhal vám ublížit. Nikdo si se mnou nebude zahrávat beztrestně.
---
AN:
Řeknu vám, sníh je hnus. A zkouškové je ještě větší než největší hnus. Tak... Doufám, že tento měsíc už budou kapitoly přibývat o trošku pravidelněji :)
Vaše Pecka
:D Príde mi, že Harry má "trochu" sarkastickejšie a temnejšie vnímanie, ale to robí príbeh zaujímavejším a tajomnejším. Ďakujem za kapitolu :)
OdpovědětVymazatDěkuji za kapitolu. Ten zákusek u skřetů ně dostal :-D těším se na pokračování . :-D
OdpovědětVymazatMusím uznat, že námět povídky mě zaujal a bude zajímavé sledovat, kam až Harry dospěje ve své cestě ,,zlého" chlapce. Jen tak dál;)
OdpovědětVymazatPekná poviedka a možná že s Harrym bude Snape kamarádit a ne Ho nenávidět
OdpovědětVymazatSouhlasím, zkouškové je ...
OdpovědětVymazatDíky za novou kapitolku.
Tak už chápu proč to tu přibývá tak pomalu, já ve zkouškovém taky nemám pomalu na nic čas :D.
OdpovědětVymazatJinak děkuji za kapitolu, těším se na další :)
nádherná kapitola
OdpovědětVymazatUZASTNE
OdpovědětVymazatTohle bylo moje nejoblíbenější dílo tvého minulého blogu a i teď nestratilo na svém půvabu ba naopak ještě získalo, mně osobně se líbi hlavně ten nádech temna a vypočítavost hlavni postavy. Doufám, že další kapitola bude brzo.
OdpovědětVymazatAsas
Mami: Harry tu bude asi riadne číslo, Severus mu dúfam bude patrične sekundovať a naopak. Teším sa na pokračovanie. .
OdpovědětVymazatPrvní kapitola se mi líbila.
OdpovědětVymazatSuper poviedka, zaujala má na prvý pohľad... Prvá kapitola a hneď stretnutie s dôležitými postavami, Harry má dobrý charakter a zaujímavé schopnosti-podobá sa na niekoho s menom Tom... A taktiež ma zaujalo, že ani iné charaktery nie sú odhalené hneď- ktovie, možno bude Voldy verbovať...takisto ten sirotinec a som zvedavá na Dumbyho. Teším sa na pokračovanie a klobúk dole:)
OdpovědětVymazatMoc se mi to líbí. Prosím, prosím...ať tato povídka pokračuje a nezůstane nedokončená tak jako se to často stává. Byla by jí veliká škoda. Je totiž skvělá.
OdpovědětVymazatDoufám že nejste preverzák, profesore!!!!!!! Umřu smíchy!!! Jinak boží kapitolka.
OdpovědětVymazatmáš parádní náměty, škoda, žew už je asi nezrealizuješ :-/
OdpovědětVymazatAhoj pěkný den.
OdpovědětVymazatJsem tu, abych vám pomohl vyřešit vaše duchovní a fyzické problémy pomocí předků, které jsem zdědil po dědečkovi. Pomůžu vám sjednotit se se svými bývalými, obnovit vaše manželské problémy, léčit HIV (aids) a jakékoli nemoci. Můj e-mail můžete dnes kontaktovat na adrese: okosunhomeofsolution@gmail.com, aby vám pomohl přinést zpět vaši ztracenou lásku a také seslat následující kouzlo jako rozvodové kouzlo, kouzlo manželství, vazebné kouzlo, zastavit podvádění kouzla, ochranné kouzlo, pomstu a kouzlo smrti.