čtvrtek 16. ledna 2014

28 Co vidí Ostrooká

  Během pátku se Harry domluvil s Brumbálem, který zařídil všechno ostatní. Je dobré mít na svojí straně někoho s takovou autoritou, protože Brumbálovi se opravdu těžko říká ne… a ani Weasleyovi mu nebyli schopni odporovat. Zvlášť, když na ně stařík zatlačil argumenty typu, že chudák Harry se na ty Vánoce tak těší… kdepak, mistr manipulace se nezapře, Harry se má co učit!
   Díky jejich spolupráci si Harry uvědomil, že se na ředitele nemůže zlobit kvůli všemu, co mu zatajoval. Pochopil, jak Brumbál uvažoval – přese všechno chtěl to nejvhodnější nejen pro Harryho, ale pro celý kouzelnický svět. Mladík teď měl možnost pochopit ředitelovy pohnutky, protože celý pátek klamal svoje přátele stejně tak, jako Brumbál klamával jeho. Oba to dělali, aby šlo všechno hladce.
   Fakt, že budou celé prázdniny na Grimmauldově náměstí, se měli Hermiona s Ronem dozvědět až na poslední chvíli – chtěl je překvapit, přesně jak slíbil.
   Ale bylo to těžké, protože Hermiona chtěla opravdu zjistit, co za tajemství Harry má a jaké překvapení to chystá. Přisuzoval to její touze vědět všechno, ale pravdou bylo, že to bylo trochu únavné.
   „Hermi,“ přitáhl ji k sobě (v těchto věcech se poměrně rychle naučil chodit) a koukal na ni. Když se jí díval do očí, pokoušel se zmírnit hloubku svého pohledu – rozhodně nechtěl Hermionu nechat vybuchnout nebo něco podobného. „Prosím, přestaň po tom pátrat. Jinak to nebude překvapení.“
   „Jasně!“ ozval se Ron a sedl si naproti. „Vsadím se, že ti Harry chystá nějakej bezva dárek, nebo výlet, no ne? Proč by jinak strávil tolik času s Brumbálem? Určitě ses domlouval, jestli můžeš mít chvilku volnou, že jo?“ zamrkal na svého kamaráda.
   „Vážně?“ zajímala se Hermiona nadšeně a začala si hrát s jeho vázankou.
   Harry se tajemně zazubil a střelil po Ronovi varovným pohledem: „Hele, moc nehádej! Je to překvápko i pro tebe!“
   „Opravdu?“ Ron poposedl a zatvářil se zmateně. „No, tak promiň, Herm, ale asi tě nevezme na nějakej romantickej výlet, když vám tam budu křenit!“ zachechtal se.
   Harry zavrtěl hlavou a změnil téma hovoru, i když se jeho přátelé nejdříve nechtěli vzdát a pokoušeli se z něj i nadále páčit informace.
   Severus mu večer oznámil, že zítřejšího odpoledne jej doprovodí ke svatému Mungovi, kde je Harry již objednán, a poté s ním rovnou zůstane v domě. Neopomněl přitom zdůraznit, jak moc se mu příčí jeho vánoční nápad. Byl neuvěřitelně protivný a kysele oznámil, že pokud tedy opravdu touží po jeho přítomnosti, ať se vypořádá s následky tohoto přání. Neznělo to moc povzbudivě, zavánělo to dokonce výhružkou, ale Harry si z toho nic nedělal – hlavní bude, když Snape dorazí – a co se hrozeb týká, zase tak nesnesitelný být nemohl. Severusovi přece záleželo na tom, aby měl Harry pohodové Vánoce, takže se asi bude krotit, třebaže teď vyhrožuje.
   Harry se na druhý den těšil, že málem nemohl dospat.

   V sobotu brzy ráno jela většina studentů domů, mezi nimi byli i Harry, Hermiona, Ron a Ginny – oni tři předpokládali, že jedou do Doupěte, a Harry je při tom nechal. Dokonce jejich domněnku podporoval různými poznámkami na adresu skvělých Vánoc u paní Weasleyové.
   Zdrželi se ve vlaku poměrně dlouho (všichni ostatní už se vyhrnuli pryč), protože na sebe nechtěli nějak upozorňovat a s Weasleyovými (a jak věděl pouze Harry, ještě se Severusem) se měli setkat až v půl třetí. Místo Artura a Molly se Snapem ovšem čekal Brumbál, z čehož byl Harry trochu zmatený a zbytek naprosto šokován.
   Oba profesoři se nacházeli v normální části nástupiště, tedy před přepážkou, a byli oblečení do mudlovského.
   Harry by se za jiných okolností velice bavil výrazem v Ronově obličeji, ale sám byl příliš překvapený, když je viděl.
   Brumbál se oblékl výstředně, jako vždy. Nebylo to nic pobuřujícího, ale jeho oblek, kabát a klobouk syté fialové barvy trochu razil do očí. Trochu více, a připočteme-li k tomu i profesorovy dlouhé vlasy a gumičkou v polovině stažené vousy, strhával na sebe poměrně velkou pozornost. Ovšem přes to všechno se Brumbál v mudlovském dal snést.
   Severus nikoliv. Nepůsobil výstředně jako ředitel, vlastně vypadal pro normální lidi, kteří jej neznali, jako dočista obyčejný člověk (pravda, trochu nerudně naložený)… ale pro jeho studenty byl pohled na něj neskutečný. Snape na sobě měl tradičně černé oblečení, které ovšem už nemohlo být více vzdálenější profesorskému hábitu. Byla to krátká bunda, rolák a džíny – oděv každého druhého mudly kolem.
   Harry se pokoušel ovládnout svůj výraz – v životě si Severuse nedokázal představit v čemkoliv jiném než ve vlajícím plášti.
   „Máte dojem, že je zde něco k smíchu, pane Pottere?“ zeptal se ho ledově a Harry zavrtěl hlavou. „Dobrá,“ dodal profesor a rázně se otočil na patě. „Za mnou.“
   „Co se děje, pane řediteli?“ osmělila se Hermiona a těkala pohledem mezi Harrym, Brumbálem a vzdalujícím se Snapem. „Myslela jsem si, že tu budou čekat pan a paní Weasleyovi…“
   „Je mi to velice líto, slečno Grangerová, ale vlivem nepředvídatelných okolností jsme byli všichni nuceni změnit svoje plány. Musím vás požádat, abyste šli vy tři se mnou, zatímco Harry bude muset jít s profesorem Snapem,“ smířlivě se na ně usmál Brumbál. Ten člověk si užíval, když mohl ostatní mást. „Dáte si bonbón?“ a zmenšil jim všem kufry, takže si je mohli dát do kapes.
   „Kde jsou naši?“ zeptal se rychle Ron a Ginny na ředitele upřela vyděšený pohled:
   „Nestalo se jim nic?“
   „Vše se dozvíte na místě,“ uklidňoval je ředitel, zatímco Harry si dovolil Hermionu letmo políbit na tvář. Před Brumbálem – a už vůbec ne před Severusem, který jej netrpělivě pozoroval z povzdálí – si nedovolil udělat něco osobnějšího, zamával jim a vyrazil za profesorem.
   Vyšli ven a Snape si zapnul bundu. Harry ho stále nevěřícně pozoroval.
   „Co se děje? Netvrď mi, že jsi nikdy neviděl, jak se používá zip,“ zavrčel na něj podrážděně a rozhlížel se po ulici.
   „Ech,“ vydechl Harry. „Neviděl jsem tebe zapínat zip.“
   Severus mu věnoval mrazivý pohled a zřejmě se rozhodl, že na takovou poznámku není potřeba odpovídat.
   „Jsi v mudlovském oblečení,“ pokračoval Harry a začínal se opravdu bavit.
   „Jsme v mudlovské části Londýna. Ocenil bys spíše, kdybych se tu zjevil v hábitu?“
   „No, jen je to nezvyk. Ani mě nenapadlo, že budeš vědět, jak se obléct…“ pokrčil Harry rameny a rozhodl se nechat to být.
   „Někdy mě překvapuje, Harry,“ povzdechl si Severus a s bolestným pohledem zatěkal očima na druhou stranu ulice, „jak málo používáš mozek. Samozřejmě, že se dokážu plně pohybovat v mudlovském světě. Vyrůstal jsem v něm.“
   Harry si nedovolil šokovaně pootevřít ústa, ale překvapeně zamrkal. Snape a mudlovský svět? A potom mu to došlo – samozřejmě, že ano. Jak jinak by mohl vyrůstat vedle jeho matky?
   „Proč přišel Brumbál místo Weasleyových?“ zajímal se potom.
   Severus se zatvářil kysele, když neochotně odpovídal: „Pan ředitel považoval za nutné vidět tvoji reakci – stejně jako tvých přátel – na druh mého oděvu. Dozajista si to užil, pan Weasley se nemohl tvářit ještě více…“ odmlčel se a věnoval Harrymu prázdný pohled.
   „Hloupěji,“ dořekl mladík a zazubil se. „Jo, to nemohl.“
   Dostali se do zapadlé uličky, odkud se přemístili rovnou do Nemocnice sv. Munga pro kouzelnické choroby a úrazy.
   Atrium bylo plné lidí; procházeli se zde pacienti a jejich návštěvy, mezi nimi pospíchali lékokouzelíci v citrónově zelených hábitech a ke všeobecnému zmatku přispívali především zranění kouzelníci a čarodějky. Teď před Vánoci podstatně přibylo domácích úrazů a všelijakých nehod s nepovedenými zaklínadly.
   Harry se postavil trochu stranou, zatímco Severus se šel přeptat na informace, v kterém patře sídlí lékokouzelnice Ostrooká. Mladík měl dojem, že je to opravdu trefné jméno pro léčitelku, jež dá dohromady jeho oči, a musel se nad tím ušklíbnout.
   Jak tam tak stál a prohlížel si lidi kolem, úsměv mu uvadl, když spatřil Nevilla, jeho babičku a jeho rodiče.
   Byli od něj docela vzdáleni, procházeli se za asistence ošetřovatele a… ten pohled Harryho zabolel. Neville byl šťastný, poznal to na svém kamarádovi, protože mohl být a mluvit se svými rodiči, ale v každém gestu mladého Nebelvíra byl zároveň poznat smutek. Něco jim vyprávěl, ale nezdálo se, že by jeho rodiče poslouchali – nebo že by mohli porozumět. Přesto se k němu chovali, jako kdyby ho nějaká jejich část poznávala… Alice Longbottomová se neobratně, ale láskyplně dotkla Nevillových vlasů a usmívala se jako sluníčko, bezelstná jako dítě. Harry si nedokázal představit, jaké to pro Nevilla musí být. Jeho rodiče nebyli mrtví, mohl je vidět, mohl s nimi mluvit, ale přesto mu byli tolik vzdálení…
   Odvrátil se, aby se nemusel dívat na tu bolestnou, hořkosladkou scénu, a trochu nadskočil. Severus stál za ním a přejel očima z jeho přepadlé tváře k Longbottomovým a zpět, v pohledu lítost, dokonce soucit.
   „Můžeme?“ zeptal se pomalu a znovu se, na vteřinu, zadíval na Nevilla a jeho rodinu. Harry přitakal, rychle se oklepal a následoval Snapea za Ostrookou.
   Nevěděl, co očekávat, ale k jeho spokojenosti se nejednalo o nic hrozného.
   Postarší léčitelka je s upřímnou radostí přivítala ve své kanceláři a vyzvala Harryho, aby se posadil na lehátko. Vypadala velice mile a dobrosrdečně, čímž ukonejšila Harryho neopodstatněné obavy z vyšetření.
   Mladík si sundal bundu, kterou mu Severus samozřejmě vzal z ruky a přehodil si ji přes loket, a vyrazil k ní.
   „Ukaž, zlatíčko,“ usmála se na něj a rozcuchala mu vlasy, „tohle předáme do úschovy tatínkovi…“ jemně sundala Harryho brýle a podala je Severusovi, jenž se zdržoval v rohu. Profesor se pro ně ztuhle natáhl… a Harry měl tolik rozumu, aby se na něj ani nepodíval. Po tak hloupé hlášce by to byla sebevražda. Namísto toho se rozpačitě zazubil na léčitelku.
   V následujících minutách prozkoumala Harryho zrak a několika kouzly přesně zjistila, jaký je jeho stav a jakou léčbu použít. Potom se do toho pustila a Harry shledal, že začíná vidět ostřeji a ostřeji, ale zároveň ho začaly oči pálit a světlo mu připadalo nepříjemné – vybuchovalo v neočekávaných intervalech a ta záře mu zakrývala celý výhled a způsobila mu motání hlavy. Potlačil nutkání protřít si víčka a tím pádem se rozslzel.
   „To nic, drahoušku,“ znovu mu rozcuchala vlasy, „to bude dobré. Je normální, jedná se jen o vedlejší účinky kouzel, nervy si musí zvyknout, to je hned. Chvilinku nezvládneš správně odhadnout vzdálenosti a to světlo bude za pár minutek už jenom trošilinku nepříjemnější blikání. Do dvaceti minutek, maximálně půl hodinky, budeš úplně v pořádku… Teď tu chvilinku seď, než se ti přestane točit hlava, a potom můžete jít.“
   Harry přikývl a trochu se zaškaredil, když se odvrátila, aby si promluvila se Severusem. Byla to jistě hodná paní, ale její mateřskost, či co to předváděla, mu lezla krkem. Mluvila na něj, jako by byl tříletý! A ještě tak hloupě nazvala Snapea ´tatínkem´!
   Viděl dokonale – a to se mu líbilo – ale dozvuky léčivých kouzel byly opravdu nepříjemné. Začínalo se mu chtít pomalu zvracet z toho točení a blikání. Kdyby se nesoustředil na tohle, určitě by se pokusil zabránit následujícímu:
   Léčitelka vysvětlila Severusovi situaci a použila k tomu skoro ta samá slova, a potom mu předložila vyúčtování za léčitelské služby mimo rámec nutnosti. Zaplatil, aniž by hnul brvou, a zdvořile odpovídal na její společenský hovor o počasí a předvánočním shonu. Dokonce se netvářil ani vražedně, spíše kamenně. Asi byl naštvaný, když se vrátil ke kamenné tváři, tímto výrazem přece pokaždé něco skrýval.
   Harry počkal nezbytně nutných pět minut, než se snížila intenzita výbuchů světla v jeho mozku na přijatelné oslnění (v pravidelných intervalech osmi vteřin), seskočil z lehátka a odhodlaně vykročil k nim: „Myslím, že už můžeme jít, nebo ne?“
   Léčitelka mu naposledy pocuchala vlasy a se slovy ke Snapeovi je vyprovodila ke dveřím: „To je ale živelný chlapec, rošťáček jeden! Dejte si na něj pozor, tatínku, určitě mu pomožte ze schodů, aby se neposeda nenatloukl. A kdyby nastaly komplikace, přijďte ještě jednou. Veselé Vánoce!“
   Ušli pár kroků ke schodům a dveře lékokouzelnice se konečně zavřely.
   „Neměl jsi jí za mě platit,“ řekl Harry trochu rychle a zastavil se, oslepen. Nebyl zvyklý, aby za něj kdokoliv cokoliv platil a připadal si hloupě, zvlášť, když to Snapea rozčílilo. I když, mohl být vytočený kvůli tomu omylu s tatínkem.
   Snape se na něj ostře podíval: „Jistěže jsem měl, Pottere!“
   „To nechápu,“ zabrblal Harry a vracel mu vzdorovitý pohled, načež znovu vykročil.
   Severus se zatvářil skutečně neochotně a se zjevným zaváháním mu položil ruku kolem ramen v naprosto, naprosto neočekávaném gestu. Trvalo to jen mžiknutí oka a než se Harry stačil vzpamatovat, paže byla zase pryč.
   „Protože teď jsem za tebe zodpovědný, Harry. Ve všech ohledech,“ tiše pronesl a poté natáhl znovu ruku, tentokrát před něj, a tím ho zastavil. Harry se podivil proč – a pak se podíval dolů. Stál nad schodištěm a krok, který se před okamžikem chystal provést, by ho poslal po hlavě rovnou dolů.
   „Éh,“ Harry si nebyl jistý, co na to říct – a jak reagovat na zjevně důvěrné otcovské gesto. Severus projevoval takové tiky, to ano, ale většinou byli sami a nikdy to nebylo tak… výrazně. Obvykle ho poplácal po zádech, nebo mu stiskl ruku, ale nikdy, nikdy ho takhle… skoro neobjal. Brumbál to dělával, málem pořád, ale Severus ne!
   „Někdy nám musí cizí lidé ukázat pravdu, která je přitom tak zřejmá,“ zamumlal zlomeně, téměř neslyšně, a patrně nevědomky Harryho poklepal prsty po rameni. „Dávej pozor na těch schodech.“
   Harry oněměl, když mu došlo, co profesor právě připustil.

   Ještě půl hodiny chodili po Londýně, než se Harryho zrak konečně ustálil (Severus byl připravený po něm včas chňapnout, kdyby se chystal skácet pod auto nebo narazit do osvětlení). Byla to patrně jedna z nejtrapnějších a nejhloupějších půlhodin v celém Harryho životě, protože ho nenapadalo, co říct… mlčení bylo oboustranné.
   Nejistě pokukoval po svém profesorovi, po svém… Nedokázal najít vhodné slovo. Snape přece nebyl jen jeho profesor, byl víc než učitel. Možná by se hodilo označení přítel, ale… Nebylo to tak trefné. V koutku duše Harry znal správný výraz a pojmenoval to odhalení, našel správné slovo… ovšem nebyl ochotný si to připustit.
   Severus vypadal přemýšlivě, opět bez netečné masky. Harry věděl, jak nerad se zabývá emocemi a to odhalení jím muselo nutně otřást – alespoň Harry otřesený byl.
   Byly to čtyři měsíce, co se začali vůbec normálně bavit. Čtyři měsíce, během nichž došlo k velké změně. Vztahy mezi nimi vykrystalizovaly z čisté nenávisti na dobré přátelství, Harry by neváhal riskovat život, aby Severusovi pomohl, věřil mu a měl ho rád – což postřehl i Voldemort se svým pokřiveným vnímáním světa. Severus byl jeho rodina, vyplňoval prázdné místo po Harryho rodičích, po Siriusovi… ale mladík si nedokázal představit, že by mu je mohl nahradit. Samotný ten nápad byl nemyslitelný – dokázal by nahradit… Jamese?
   „Co tvoje oči?“ zeptal se ho Severus unaveně.
   Harry se ošil a natáhl ruku, aby chvíli pozoroval svoje prsty. Přiblížil dlaň a zase ji oddálil. „Myslím, že dobré.“
   „Jsi připraven přenést se na štáb?“ otázal se vzápětí.
   Harry na něj zamrkal: „A ty?“
   „Být připraven pobývat mezi Nebelvíry a chovat se k nim mile?“ poznamenal Severus a nasadil kyselou masku. „To nebudu nikdy, takže můžeme jít.“
   Objevili se přede dveřmi domu na Grimmauldově náměstí, Severus otevřel (dával si pozor, poklepal na zámky jenom rukou) a vešli do vstupní haly. Harry se rozhlédl kolem sebe se zájmem a na vteřinu zapomněl na svoje rozpaky.
   Dobby odvedl dobrou práci – na skřítčí kouzla a houževnatost nemá ani černá magie. S potěšením zjistil, že kolem portrétu Síriovy matky jsou závěsy nějakým způsobem připevněny, takže není možné je odtáhnout, a dle ticha hádal, že Dobby asi vymyslel způsob, jak otravný obraz vřeštící čarodějky definitivně umlčet. Skřítčí hlavy taky zmizely, stejně jako staré vybavení haly, nyní laděné do příjemných teplých odstínů hnědé. Vzduch voněl vánočním cukrovím a jehličím, které zdobilo schodiště.
   Severus si také prohlížel halu. „Ještě tu nikdo není,“ poznamenal.
   „Brumbál asi přetahuje,“ pokrčil rameny Harry, opět nervózní. Střelil po něm pohledem a kousaje se do rtu řekl: „Aspoň se můžeme podívat po domě. Nezdá se ti, že je vymalováno?“ blábolil.
   Profesor se zaklonil a prohlížel si strop. „Očividně,“ souhlasil vyhýbavě.
   Prohlédli si celý dům a Harry byl rád, že má čím zaměstnat mozek. Všechny místnosti v domě byly zařízeny právě tak, aby splňovaly svůj účel – jednoduše, ale přitom dostatečně komfortně. Harrymu se ulevilo, že Dobby projevil značnou dávku vkusu (malinko o tom pochyboval, vzhledem k tomu, jak skřítek kombinoval svoje oblečení). Každý pokoj pro hosty byl vyveden v příjemných barvách, a to nejen nebelvírských, třebaže ty domu Blacků dominovaly (trochu ironické). Ten Harryho byl samozřejmě žluto-červený a Severus si zabral („Musíš tu mít přece taky pokoj, když jsi slíbil, že zůstaneš!“) zeleno-černý, o němž se Harry domníval, že jej Dobby zařizoval právě pro Snapea (mladík nepochyboval, že se mezi skřítky roznesla informace i o Opatrovníkovi).
   Poté se usadili v kuchyni a Harry opět shledal, že znervózněl. Potřeboval vyjasnit situaci, i přes to, že se Severus tak nerad zabývá probíráním pocitů. Možná to pochopil špatně, a všechny jeho pochyby a váhání jsou tedy bezpředmětné… a v tu ránu Harryho bolestivě zasáhla myšlenka, že si to vyložil nesprávně. Byl zmatený a rozpolcený, jak zabolelo, že by se mohlo jednat o omyl…
   Položil ruce na stůl a zkoumal je, zatímco ticho houstlo. Nevěděl, co říct, i když se mu mlčení nelíbilo, a začal nervózně bubnovat prsty o desku stolu.
   Profesor ho pozoroval a po několika dalších minutách se natáhl a položil svoji velkou ruku přes obě Harryho, čímž úspěšně přerušil to ťukání.
   Harry rozpačitě vzhlédl a setkal se s mírně podrážděným, ale zvědavým pohledem. „Jsi roztěkanější než obvykle.“
   „Hm,“ odsouhlasil vyhýbavě a zadíval se z okna.
   „Harry,“ promluvil Severus pomalu a ruku odtáhl. Mladík se na něj zadíval, protože tón jeho hlasu v něm vzbudil nemístné obavy. Severus mluvil velice smutně.
   „Nesouhlasíš s postojem, který jsem zaujal vůči tvé osobě?“ zeptal se ho vážně. V té větě nebyl jediný náznak trapných emocí, ale vyjadřovala přesně, na co se ptá.
   Harry polkl a na chvíli zavřel oči. Nebyl schopný se dívat kolem sebe, když byl ztracený v myšlenkách a svých pocitech. A nechtěl se dívat do Snapeovy napjaté tváře – na tomhle mu záleželo, Harry viděl, že ano. Čím déle bude váhat, tím víc… profesorovi ublíží.
   Ale byla to přece zásadní otázka. Nesouhlasil? Mohl si dovolit nesouhlasit? Je v lidské přirozenosti toužit po společnosti a cítit bezpečí a jistotu, kterou poskytuje rodina. Harry to viděl kolem sebe, byl do rodinného prostředí zatažen díky svým přátelům, hlavně díky Ronovi a Weasleyovým – ale i u Dursleyových to cítil a viděl… lásku a starostlivost, naprosto běžná rodinná pouta. Dosud je nepocítil na vlastní kůži.
   A tolik chtěl!
   Tak jak by mohl nesouhlasit s myšlenkou, že Severus se mu stal… otcem? Konečně na to slovo pomyslel a dal do spojitosti s profesorem. Překvapilo ho, jak patřičně to v jeho hlavě vypadalo. Ovšem cítil se vinný, že ho to vůbec napadalo – a jak se mu to zamlouvá. Jako kdyby zradil Jamese…
   Harry skousl spodní ret a mírně zavrtěl hlavou. Přece by mu to nevyčítal, že ne? Jeho otec ho miloval, miloval ho tolik, že kvůli němu a mamince zemřel. Nevyčítal by mu, kdyby Harry chtěl poznat, jaké je nějakého živého mít… a mladík se s konečnou platností rozhodl, že otce chce. Chce rodinu.
   Ti, kteří jsou mrtví, jimi zůstanou, třebaže by si sebevíc přál něco jiného. Jeho rodiče jsou po smrti a určitě by nechtěli, aby jejich památka Harrymu nějak bránila v normálním životě (v rámci jeho možností).
   „V pořádku,“ poznamenal Severus hluše a Harry slyšel, jak zavrzala židle. Otevřel oči a vyděšeně pozoroval, jak se Snape zvedá ze svého místa. Bez výrazu, s mrtvýma očima.
   Harry v duchu zaklel – jako by se během vteřiny vrátil v čase. Severus byl zase jen Snape, jako kdyby poslední čtyři měsíce neexistovaly. A stačilo jen pár vteřin ticha, než si rozmyslel… ne, než si ujasnil svoje myšlenky a než si přiznal stav věcí.
   Snape se na něj nedíval, ale Harry jasně viděl jeho – měl napjatou čelist, jako by potlačoval hněv, zuby scvaknuté, aby něco neřekl, hořkost vyrytou v koutcích úst. Byly to znaky zklamání a staré bolesti – a patrně i ponížení.
   Harry prudce vstal, trochu panikařil, a upoutal na sebe pozornost. Pod tím ledovým pohledem se necítil dobře, téměř jako na válečném poli, znovu.
   „Éh,“ vypravil ze sebe a rozpačitě zamával rukama, aby dal najevo, že opravdu hodlá ve větě pokračovat, jen co jeho mozek nějakou smysluplnější zformuluje. Všechno šlo špatně! Špatně!
   Severus se na něj vyčkávavě zadíval, zkřížil ruce na hrudi a pozvedl obočí. Byl opravdu dobrý ve skrývání bolesti, napadlo Harryho – jestliže byl raněn mladíkovým mlčením, což byl. Tvářil se totiž přesně tak, jak byl Harry zvyklý ho vídat během prvních pěti let své školní docházky.
   „Hodláš se vyjádřit ještě dnes?“ zeptal se pak. Dobrým znamením bylo, že mu stále tykal… nicméně Harryho pořád nenapadalo, co říct, aby dal najevo svůj názor na celou záležitost a nevypadal jako ještě větší idiot.
   Zatřepal hlavou v marné snaze srovnat myšlenky. Severus vážně vypadal smrtelně uraženě – a Harry se mu vlastně ani příliš nedivil. Profesor byl hodně prchlivý, o tom nebylo pochyb, a jestliže z Harryho reakce nabyl dojmu, že mladík nestojí o rodinu, mohl se snadno urazit, zvláště poté, co byl nucen přiznat emoce.
   Stál tam a přemýšlel, a nakonec pronesl obyčejnou větu, ne nepodobnou původní Snapeově otázce, která mohla snad vyznívat až příliš nezúčastněně, ale pro ně byla dokonale pochopitelná. Přesně vyjádřila, co Harry chtěl říct a na co se Severus ptal, bez toho, aniž by musel bombasticky přiznávat svoje emoce. Dovolila mu zachovat důstojnost.

   „Nemám vůbec žádné námitky,“ řekl jasně a zřetelně, hrdý na to, co ta slova stvrzují. Severus mu byl otcem v mnoha ohledech – byl mu vzorem, rádcem a učitelem, byl mu oporou. Mohl se na něj obrátit s čímkoliv a očekávat pomoc – a byl připravený udělat pro něj to samé, jako správný – Harry trochu zaváhal, byla to velice zvláštní představa – syn. Podle krve byli rodina. Podle práva byli rodina. Byli rodina, protože se pro to rozhodli.

Žádné komentáře:

Okomentovat