„Bells!“ Charlie na mě zavolal šeptem už ve dveřích
do domu, jako kdyby mi chtěl něco moc říct, ale nechtěl, aby ho bylo venku
slyšet. „Bells!“
„Tady!“ odpověděla jsem z kuchyně. Copak
hořelo? Slyšela jsem ho pohybovat se v předsíni. Sundal čepici, o stěnu
opřel prut a na věšák pověsil bundu. A opasek s nenabitou pistolí. Táta
nenosil nabito, ne na ryby.
„Co se děje?“ zeptala jsem se, když s prázdnou
vešel za mnou a usadil se ke stolu s úlevným povzdechem.
„Nevěřila bys, co jsem právě slyšel,“ podrbal se ve
vlasech a pozoroval mě, jak mu připravuju hrnek čaje. „Díky, Bells.“
„No, a co jsi tedy slyšel?“ ušklíbla jsem se. Po
návratu z výletu s mámou mi bylo daleko lépe, daleko lehčeji, a
usmívat se bylo tak snadné. Zvlášť,
když se Charlie šklebil rovnou zpátky a díval se na mě s takovým tím jeho
typickým kukučem. Byl rád, že jsem v pořádku. A teď jsem konečně byla.
Volterra, bylo to zvláštní, ale pohřbila všechny
zbývající myšlenky na Edwarda a nebyl problém pomyslet si jeho jméno, nebo vybavit
si jeho tvář. Jenom jsem nechtěla na něj myslet v jakémkoliv ohledu. Upíři
byli z mého života kompletně pryč – a týden po návratu z jejich
hlavního sídelního města jsem byla přesvědčená, že se už nikdy ani neobjeví.
„Jakýsi veledůležitý italský historik se právě
přestěhoval do Forks. Carlo nějak Rossi, nebo jakže se jmenuje,“ Charlie
nevěřícně zavrtěl hlavou a věnoval mi opařený pohled. „Napadlo by tě to?
K nám do městečka se dobrovolně přestěhuje nějaká velká mozkovna až
z Evropy.“
„Ne, to by mě tedy nenapadlo,“ zamumlala jsem a
úmyslně jsem potlačila svůj šestý smysl, který začal neobyčejně hlasitě
upozorňovat na to, že to všechno je nějak podivně náhodné. Uznávaní historikové z Evropy se jen tak nestěhují do
zapadákovů na druhé straně zeměkoule. Ne italští týden potom, co jsem přijela
z Volterry.
Mohla by to být vážně jenom náhoda?
„Co tu proboha bude někdo takový dělat?“ podivila
jsem se pak a postavila před něj hrnek. „Pozor, pálí to.“
Charlie přitakal a zamyšleně začal míchat lžičkou.
„No, chce tu psát knihu nebo cosi. Prý tu máme
božskou scenerii a klid. V mezidobí…“ mrkl směrem ke mně. „Bude na škole
suplovat historii.“
Historii. To je náhodička, že se profesor Thomson
dostal zrovna včera do nemocnice a čekají ho dlouhé několikaměsíční
rehabilitace. Autonehoda. Jestli moje paranoidní část měla aspoň trochu pravdu,
určitě nebude mít náš nový profesor příliš mnoho problémů s tím předmětem…
Znovu jsem, o něco důrazněji, potlačila svůj varovný
šestý smysl. Edward odešel, aby mě uchránil jejich světa. Bylo to, jako bychom
se nikdy nepotkali, a jenom proto, že v mojí hlavě upíři existovali, svět
se netočil jen kolem nich. Vážně bych je měla přestat vidět za vším, co se
kolem děje.
Tak ať si cizí historikové přijíždějí do Forks, jak
se jim zachce, a ať si tu učí na naší malé střední. Donutila jsem se být klidná
a minimálně podezíravá. Nebylo to zrovna tak úplně snadné.
„Kdy má přijet?“
„Už je tady,“ odpověděl Charlie a napil se. Nikdy nepochopím,
jak to může pít tak vřelé – z hrnku se stále kouřilo a prostě to muselo pálit.
„Potkal jsem ho a prohodili jsme pár slov.“
„Kde jsi ho potkal?“ obrátila jsem se zpátky
k lince a mytí nádobí. Taky bych mohla udělat aspoň tousty, protože jak
znám Charlieho, do večeře bez něčeho na zub nevydrží.
„Venku na příjezdovce. Koupil barák po Petersonových,“
odvětil. „Hádám, že máme nového souseda.“
Na chvilku jsem se zarazila. Věděla jsem, který dům
to je – byl posledního půl roku prázdný poté, co se Petersonovi odstěhovali do
Port Angeles. Kvůli lepšímu uplatnění. Byl to velký solidní dům hned vedle nás.
„Cože? Nevšimla jsem si, že by se tam někdo
stěhoval…“ zavrtěla jsem hlavou.
„Na mou duši, teď jsem ho potkal,“ Charlie mi vrátil
prázdný hrnek a protáhl se. „Zrovna přijeli se stěhováky. Pojď se podívat.“
Přijeli? Nadzvedla jsem překvapeně obě obočí a
nechala se odvést na druhou stranu domu, do obýváku. Odtud bylo přímo vidět na
příjezdovou cestu k domu Petersonových… tedy, k Rossiho domu bych
měla spíše říct.
Skutečně tam stála velká bílá dodávka a dvojice
chlapíků zrovna vynášela ven pečlivě zabalenou velkou věc, která podle tvaru
připomínala sedačku. Na verandě stál zády k nám mladý kluk a přidržoval jim
nohou otevřené dveře. Pan Rossi nebyl nikde vidět.
Očima jsem dlouhou dobu setrvala na postavě toho
chlapce – něco v jeho držení těla mě zneklidňovalo. Byl evidentně i
z té dálky mladý – mohl mít tak třináct, čtrnáct skutečně maximálně – ale
přesto nestál jako puberťák, ale jako sebevědomý muž. Což bylo prostě špatně.
„To je jeho synovec, Alec,“ řekl mi Charlie.
„Mluvil jsi i s ním?“
„Jojo, ale upřímně – ten hoch je vážně trochu mimo,“
zamumlal a zavrtěl hlavou. „Takový celý vyžehlený. To není normální pro kluka
jeho věku.“
„A co jeho strýček?“
„Podivín, ale to se není čemu divit. Je to
historik,“ pokrčil rameny s úšklebkem. „Jeho vlastní slova, Bells!“
„Jo, to asi není,“ souhlasila jsem. Zvlášť jestli si
část té historie taky prožil.
Zbytek odpoledne proběhl poklidně. Uvařila jsem
večeři a strávila hodinku s Charliem u televize. Dávali nějakou pitomou
talkshow s vycházející popovou hvězdičkou, která se snažila obhájit svůj
nejnovější úlet, což nebylo nic pro mě. Jakmile jsem zvolila taktický ústup,
Charlie přepnul na sportovní kanál a popřáli jsme si dobrou noc.
Zabouchla jsem za sebou tiše dveře a podívala se
přímo před sebe, obočí nakrčené. V pokoji jsem měla dvě okna; to, kterým
vždycky přicházel Edward, bylo otočené ke dvorku a lesu za ním po mé pravé
straně, okno přímo naproti dveřím, kterým jsem právě hleděla ven, bylo
situováno k Rossiho domu.
Měli světlo v přízemí, zatímco okna
v patře zůstávala temná. Měla jsem nepříjemné tušení, jako by v té
tmě přímo naproti někdo stál a zíral rovnou na mě. Byl to jenom hloupý pocit
nejspíše – proč by pan Rossi nebo jeho synovec stáli ve tmě a šmírovali
sousedy? Ale na druhou stranu, co když to nebyl jen nějaký historik se
synovcem?
Rázně jsem přešla pokoj a zatáhla závěsy.
S povzdechem jsem se vzápětí usadila
k počítači a zapnula ho. Trvalo to pokaždé déle a déle, než staroušek
naběhl, ale aspoň jsem měla chvilku znovu se pokusit přesvědčit samu sebe, že
jsem jen zbytečně paranoidní a moje mysl mi podsouvá nepravděpodobné scénáře. I
když jsem magnet na problémy, neznamená to, že jsem magnet na upíry, správně?
Trošku se mi klepaly prsty, když jsem do vyhledávače
naťukala tři slova: Carlo Rossi historie.
Se zadrženým dechem jsem pak čekala, jestli mi to něco najde. Kdyby ne – asi
bych začala skutečně panikařit, ale potom na mě vyskočily nějaké seriózně
vyhlížející stránky. Očividně doktor historie Carlo Alfredo Rossi skutečně
existuje a je známý díky svým několika publikacím, které mapují vzestupy a pády
jednotlivých italských států a konečné sjednocení země.
Zhluboka jsem si oddechla a vypnula počítač. Takže
náš nový soused je skutečně jenom obyčejný historik. To byla velká úleva.
***
Deštivé pondělní ráno přišlo stejně jako kdykoliv
jindy naprosto nevítané. Po poklidném a jasném víkendu, kdy jsem si pro jednou
užívala sluneční světlo na dvorku s knížkou, jsem neměla moc chuť se vydat
zase do školy.
Bez nadšení jsem žvýkala cereálie a mrzutě zírala na
školní batoh na protější židli, když se najednou ozvalo zaklepání na dveře. Kdo
jen to může být? Překvapeně jsem šla otevřít a zůstala s ústy dokořán
hledět na svého návštěvníka.
Byl to velice hezký bledý chlapec s hnědými
vlasy a těma nejpodivnějšíma očima, jaké jsem kdy viděla. Měly totiž podmanivou
fialovou barvu, dokonalé smíšení jasné červeně a nejhlubší modři. Levandulové.
„Ahoj,“ řekl a usmál se, téměř bez přízvuku. V jeho
tváři byly vidět náznaky muže, kterým se mohl stát, ale ty rysy byly zjemněny
stále ještě dětskou roztomilostí, což z něj dělalo opravdu krásného
chlapce.
Sklapla jsem čelisti k sobě a křečovitě se
usmála zpátky: „Zdravíčko. Co se děje?“
Můj hlas se nechvěl. To samo o sobě bylo překvapivé,
a kdyby byla vhodná chvíle, gratulovala bych si. Stačil mi jediný pohled do
jeho očí, abych věděla, že modré kontaktní čočky skrývají krvavě rudé duhovky
upíra. Nemusela jsem ani věnovat pozornost jeho neobvyklé pohlednosti a bledé
kůži, nebo příjemné přirozené vůni, kterou byl obklopený – žádný deodorant nebo
kolínská.
Nechvěla jsem se ani já, když jsem čekala na
odpověď. Byla jsem podivně šokovaná do stavu, ve kterém mi nejspíše ještě
přesně nedošlo, že naproti mně stojí upír a culí se.
„Jsem Alec Rossi,“ natáhl ke mně ruku a já ji
automaticky stiskla a zapumpovala jí. Byla studená, nečekaně, a tvrdá jako
kámen, nečekaně. Přes obličej mu přelétl trochu nejistý výraz, když ji stáhl
zpátky. „Jsi v pohodě?“
Musela jsem se tvářit jako idiot. Klasika.
„Co? Ach, jo, jasně. Bella Swanová, těší mě. Promiň,
jen jsem vážně nečekala, že mi někdo bude bušit na dveře zrovna v pondělí
ráno. Bydlíte vedle, Alecu?“ zablábolila jsem.
Evidentně neměl tušení, že vím, co je zač, a moje
podivná reakce ho mátla. Nechovala jsem se jako typická, upíří krásou omámená
holka. Nedej na sobě nic znát, Bells, napomenula jsem se.
Znovu ten široký úsměv. Proč se pokouší být tak
přátelský? O co se tu jedná?
„Správně, přistěhovali jsme se zrovna o víkendu.
Strýček a já,“ přitakal a očima si mě prohlížel, jako by mě hodnotil. Potom se
opět zakřenil a nasadil rozpačitý úsměv. „Promiň, že tě tak vyrušuju, ale
potřeboval bych tvou pomoc.“
„Och,“ inteligentně jsem odvětila. „Och! Ehm, tedy…Co
se stalo?“
„Alfredo potřeboval brzo do školy – nevím, jestli se
ti o tom pan Swan zmiňoval, ale strýček bude suplovat děják… a no, měl mě vyzvednout.
Jenže mi volal, že to jaksi nestihne. Tak mě napadlo…“
„Potřebuješ taxi,“ řekla jsem suše. A nevěřila jsem
sama sobě, jak suše jsem to řekla. Kdyby chlapec chtěl, je tam během chvilinky,
jen si trošku zaběhá.
Překvapeně zamrkal nad mým tónem a potom pomalu
kývl. „Tak nějak.“
„V pohodě,“ odpověděla jsem mírně dutě. Bylo to tak…
surreální. „Jen dosnídám. Pojď dál.“
Alec měl nesnesitelný zvyk, jak jsem zjistila.
Usmíval se na mě, jako by věděl nějaké strašlivé tajemství a dobře se jím
bavil. Co já vím, nejspíš věděl
nějaké tajemství a nejspíš mu připadalo zábavné.
Sedla jsem si na svoje místo a batoh s učením
přetáhla na zem, aby si i můj host měl kam sednout. Usadil se se zvědavým
výrazem a chvilku se rozhlížel kolem, zatímco já si prohlížela jeho.
Měl na sobě značkové tričko a džíny, přes ramena
přehozenou lehkou bundu a kolem krku volně omotaný šátek, všechno
v tlumených barvách modré a šedé – a jak bylo upířím zvykem, vypadal jako
by právě vypadl z katalogu s módním oblečením. Pche, zatracení samolibí
vampýři!
Byla jsem stále v šoku a stále překvapená tím,
co dnešní ráno přineslo. Kolikrát na té samé židli seděl Edward a pozoroval mě
skoro se stejným pobaveným výrazem, s jakým mě sledoval nyní Alec Rossi?
Pokud to bylo vůbec jeho jméno.
Asi jim muselo připadat fascinující sledovat
stravovací návyky člověka – konkrétně pozorovat někoho jíst zrní, jako jsem
jedla já. Tedy cereálie jsem měla na mysli. Nicméně Charlie tomu tvrdohlavě
říkal zrní.
„Pěkný dům,“ řekl pak po další chvíli, po kterou mě
pozoroval ho pozorovat. Nezdálo se, že by byl příliš vyvedený z míry.
Musel být zvyklý, že na něj dívky zírají.
„Pěkně starý,“ ušklíbla jsem se. Mimoděk. Raději
budu s upírem v mé kuchyni zadobře a vtipkovat. Nedám na sobě znát
naprostou hrůzu, která mnou začala pulsovat. Během té chvilky mě totiž realita
celé situace konečně dostihla a já byla k smrti vyděšená.
Rozpačitě se zazubil a já si všimla, jak dokonalé a
bílé zuby má. Na světě nebyly ostřejší a nebezpečnější zbraně.
„Tak, už jen chvíli. Co vás se strýčkem přivedlo
zrovna do Forks?“
Alecovy oči zajiskřily a zamrkal na mě. V tu
chvíli jsem měla dojem, že odpověď by vlastně nemusela být nijak složitá.
Myslím, že jsem to byla asi já a znovu jsem si vybavila svoje setkání
s upírem na volterrském náměstí.
Naklonil se nad stůl, jako by mi chtěl říct nějaké
veledůležité tajemství: „Strýček pracuje na určitém projektu, a jako jednoho ze svých
oblíbených dítek mě samozřejmě přitáhl s sebou přes půl světa. Ne že
neoceňuji změnu scenerie…“ trhl rameny.
„Forks samo o sobě není nic moc, klidně to řekni
nahlas,“ ujistila jsem ho. „Věčně tu prší, je tu zeleno a liška tu dává dobrou
noc.“
„Nemáš moc ráda zdejší… podnebí a vegetaci, hm?“
„Ne, ani ne. Vyrůstala jsem ve slunečném městě. A
miluju teplo a slunce.“
„To bys měla někdy navštívit naši domovinu,“ usmál
se zeširoka a já v ten moment věděla, že ví, že jsem byla v jejich
městě – a že to je, nějak, jeden
z důvodů, co tady dělá. „Pokud jsi tak zatížená na teplo a slunce.“
Nervózně jsem se zasmála: „Náhodou, zrovna o jarních
prázdninách jsem byla v Itálii.“
„Vážně?“ protáhl pobaveně. „A jak se ti u nás
líbilo?“
„Nádhera, máte tam docela hezky,“ odvětila jsem.
„Tak, můžeme vyrazit.“
Cesta probíhala v podobném duchu. Mluvit
s Alecem bylo docela snadné – měl docela živelnou povahu, uvažovala jsem,
ačkoliv vypadal celý vyžehlený, jak podotkl Charlie. To asi patřilo
k upírství – Edward i ostatní Cullenovi prostě vypadali vždycky jako ze
škatulky. Jeho skutečně mladistvý vzhled navíc mírně zrazoval a nutil mě podvědomě
zapomínat na to, že je mu pravděpodobně pár set let a může mě zabít jen
mrknutím oka. Postupně jsem se v jeho společnosti uvolnila – jako bych
tlachala s Emmetem o všedních záležitostech.
Vyptával se mě na detaily z mého výletu a já
oplátkou chtěla vyšťourat, co tu zatraceně dělá. Nicméně jakkoliv zdvořilý,
veselý a otevřený Alec byl, doopravdy narovinu se mnou nemluvil. Pokaždé
převedl řeč na něco jiného a nakonec jsem se akorát dozvěděla, že nastupuje do
prváku na střední, není z toho nadšený, a jeho strýček má poněkud svébytný
smysl pro humor.
Když jsme dojeli do školy, zdvořile se rozloučil a
já najednou zpozorovala, jak se v něm cosi přecvaklo – jiný výraz mě
nenapadl – a z toho ukecaného a veselého kluka se najednou stal skutečně vyžehlený
a odtažitě vážný muž. Evidentně se netěšil na svoje spolužáky a aura
nedotknutelnosti, kterou kolem sebe vytvořil, je udrží v bezpečné
vzdálenosti. A já se mu ani nedivila.
„Čau, Bello!“ zahlahol Mike a já útrpně protočila
oči, než jsem se k němu obrátila. Viděla jsem ho ke mně klusat se štěněčím
výrazem radosti a jako už tolikrát předtím jsem se neubránila dojmu, že je
skutečně jako pejsek.
„Ahoj,“ zamumlala jsem, popadla batoh a pokusila se
mu vymluvit a ztratit se. Bude to dlouhý den, korunovaný hodinou historie
s panem Rossim. Paráda.
Žádné komentáře:
Okomentovat